注目アイテム

【ペア割引・全国送料無料】close to me(クロス・トゥ・ミー)French Lovers(フレンチ・ラバー) コレクションシルバーペアリングSR14-009PG/BK【楽ギフ_包装】【楽ギフ_名入れ】【ギフト包装無料】【指輪】

Item Number 21

「フレンチ・ラバーズコレクション」は恋人たちのために作られたシリーズ。

フランス語メッセージが刻まれています。

女性用のピンクゴールドコートされたリングはやわらかで優しいイメージ。

手の表情を美しくみせてくれます。

男性用のブラックロジウムコートタイプはクールな印象。

きりっと引き締まった感じがします。

色違いでのペアリングが新鮮! こちらは2本セットでの販売となります。

●こちらの商品は単品でもお買い上げいただけます。

一本でお求めの方はゴールドタイプかブラックタイプを選んでクリックして下さい。

ゴールドタイプ★

ブラックタイプ★

●おそろいのデザインペアネックレスはこちらをクリック★

  素材  シルバー925 ブラックロジウムコート(男性用) ピンクゴールドコート(女性用)  幅 約4mm サイズ 男性用:15号 17号 19号 21号 女性用:7号 9号 11号 13号 仏字 je te rends heureux (あなたを幸せにします)  ターゲット ペアリング/プレゼント/誕生日/クリスマスバレンタイン/ホワイトデー ラブリング/キレイめ/カジュアル バイカラー/色違い    ***SILVER 925・シルバー925・純銀*** シルバー925とは、通常「シルバーアクセサリー」と呼ばれるものの素材です。

925というのは銀の純度を表す数字で、 92.5%のシルバー(銀)が含まれているという事です。

残りの7.5%は銅などのその他の金属を混ぜて合金にし、 シルバー(銀)だけの状態より強度を出します。

銀だけの状態では柔らかすぎてアクセサリーなどに加工しにくい為です。

シルバー925は別名「スターリングシルバー」とも呼ばれ、 シルバーアクセサリーの中には「STERLING 」と刻印の入った物もあります。

STERLINGは「本物、価値のある」などの意味を持ち、 925と共に合金ではあるものの一般的に「純銀」として 言われることも多いようです。

■発売以来人気のロングセラーペアリング  【close to me】French Lovers(フレンチ・ラバー)コレクション  シンプルスタイルメッセージペアリング 〜フランス語でそっと贈る愛の言葉〜 −この言葉、なんて書いてあるのかな?− そんな問いがきっかけで言えなかったひとことが伝えられる 面と向かっては恥ずかしいけれど 今ならきっと言える そのフランス語の意味は・・・ 「あなたを幸せにします」   ■DETAILS−商品詳細   シンプルなスタイルが ロングセラーのポイント リングの内側には 無料で刻印をお入れします 刻印について詳しくはこちら☆

フランス語のメッセージを デザインした人気のスタイル フランス語の意味は 「あなたを幸せにします」 女性用は肌映りのいい ピンクゴールドで部分コート 彼女の指をキレイに演出してくれます 男性用はブラックロジウムをコート してきりっとした印象です サイド面だけでなく 一段下がったエッジ(縁)の部分も きれいにカラーリングしました この計算された繊細なデザインが すっきりと洗練された印象へのポイント!!   ■カラーコートって? シルバー925の土台に別の金属をコートした仕上げをいいます コートする素材としてはゴールドやロジウムなどが用いられることが多く シルバーだけでは単調になりがちなデザインがカラーコートすることで いきいきと楽しいイメージへと変身します また、ゴールドコートの場合、ゴールドだけでは高額になってしまうところ 土台をシルバーにすることでお手頃な価格でゴールドジュエリーを楽しむことが出来ます お手入れ方法は柔らかい布で拭いていただくとよいでしょう 汚れのひどい時には食器用洗剤などで優しく洗ってあげるときれいになります シルバー用ポリッシュクロスなど研磨効果のある布を使用すると表面のコートが薄くなってしまうので不向きです  レビュー一覧はこちらから

Item Number 21

Review Count レビュー件数 24件
Review Average レビュー平均 4.54(5点満点)
Shop Name ショップ アクセサリーと雑貨 MILESマイルズ
Price 商品価格 12,312円(税込み)

この商品を買った人は、こちらの商品にも興味をもっています。

フランス語 関連ツイート

こちらも一緒にいかがですか